Le Voyage d'un Solitaire: René Richard, 1930-1933 by Jean-Guy Quenneville

We have come across a most interesting book, written by Jean-Guy Quenneville, about the life of Quebec landscape artist, René Richard whose sketches of the North are well known to many. His life served as the inspiration for Gabrielle Roy's La Montagne Secrète, a novel which she dedicated to him. There is a gallery dedicated to his works in Baie Saint-Paul, Quebec.

René Jean Richard, 1895-1982

René Richard was a native of Switzerland whose family settled in Alberta in 1910 when René was fifteen. Not wanting to live the life of a farmer, Richard left home to become a trapper and hunter. While in the North, Rene realized his interest lay in recording the land and people of the north. Richard made a trip to France and became involved in the artistic community there, later returning to Canada.

We find it particularly interesting that one part of Quenneville's book describes the time Richard spent with his friend and fellow Swiss, Dick Demeyriez, in the vicinity of Island Falls. We have published here an 8-page excerpt from the book pertinent to this website.

Our first clue to the fact that Richard visited Island Falls and Pukatawagan was given to us by Dale Russell, who found a 1931 reference to him in the journal of the manager of the Hudson Bay post in Puk. Since then we learned that Trudy Bartley actually knew "Slim" Richard. Her father, power line patrolman Charlie VerWilghen, out of kindness, used to invite René home for meals. Trudy, seven years old at the time, tells of this poor artist who would display paintings on the portage between Barrier and Golden lakes in the hope that passers-by would purchase them. Slim painted a picture of Trudy using black house paint. The sketch, now lost, hung in Charlie's tool shed at Island Falls for a number of years. We are also pleased to have learned that Dick Demeyriez' daughter, Sonia Deep, lives in Cold Lake, Alberta.


Our English Translation:

Dick’s cabin is located north of Flin Flon, between two lakes. During the storm René Richard and his companion stayed with friends of theirs at the mining village. The nice weather having returned, the two men take the road north. Each one carries on his shoulders a heavy bag of supplies, the snow is deep and the trail difficult. René Richard is impatient to arrive.


Le cabane de Dick au nord de Flin Flon

The men see a sled drawn by horses on the road in front of them. They run to catch up with it and this race is lengthy. It is the first vehicle to pass on the road since the storm. It advances slowly and the trip lasts all the day. In the evening, the men arrive at the first lake ten miles from the village. They camp close to the place where Dick keeps his motor-canoe.

The following day, they place the luggage in the metal canoe and use it like a sled to advance on the frozen lake. In the evening, they camp in the snow on a point of land projecting out into the lake.

The third day after their departure, Dick and Slim [René] arrive at the cabin of a group of prospectors associated with Dick who introduces them to René Richard. There is the old man George, Alex and his brother Bill. “For several years, we have prospected together,” said Dick. “Until now we haven’t had any luck. I was to spend the winter with them, but as you are here, we will go together to the cabin about which I told you, a score of miles from here.” The two friends devote the remainder of the day relaxing and talking with the prospectors.

The following day, the way to the cabin proves to be a great deal easier. Dick uses a sled drawn by four well-disciplined Eskimo dogs that run tirelessly. When the ground becomes too slippery, the dogs slow down and Dick then goes in front of the rig. René Richard follows behind the sled. He rests occasionally by perching on the skids of the sled.

Having arrived at Camp no. 4, between Flin Flon and Island Falls, the two friends stop for lunch. On a journey in the North, men usually halt at midday to have the main meal, and in the evening to camp. Camp no. 4 is a station established at the time of the installation of electric transmission line between Island Falls and Flin Flon. Today, the camp is abandoned. The construction work is finished at this place. There still remains, however, a good quantity of seasoned wood, well prepared and ready for burning.

“It is here,” explains Dick, “where I came for my supplies last winter. The camp was still open at that time. I gave fish to the cook, in exchange for flour, eggs and other food products. I thus improved the diet of my associates in the mining camp. I have a good story to tell you in connection with this smiling cook.... This cook liked the bottle to the point to forgetting the preparation of the meals for the workers!”

To reach Dick’s cabin, the men must cross one last lake. After the final portage, they arrive at last in the clearing. A thick layer of snow covers all the landscape, although many stumps are poking through in places, and here and there frail trees. Showing the dwelling, Dick declares, “I built this cabin during my spare time when I worked at Camp no. 4. I hoped that you’d come to join me here on your return from Europe. Many improvements remain to be done to ensure comfort inside the hut. The windows are ready to be installed: just cut the openings in the walls. The floor is not completed, but the materials necessary are piled up close to the door. Making the beds does not pose any problem.”

Two or three days later, all is finished and smoke rises from the chimney. The musty aroma comes from the fir trees. Finished their layover at Camp no. 4, the men can finally move in.

Once the cabin is finished, Dick leaves in the dogsled to go to tend traps at the other end of the lake. The life of the trappers returns to its usual routine. Dick goes away sometimes for two days. Between times, René Richard tries to flush out a moose. He wants to lay in a good meat reserve for the winter. Equipped with a pair of snowshoes, he traverses the forest in search of game. He loves these excursions through the woods. As formerly, he surveys the clearings devastated by fire. He knows that the new growth attracts moose. Walking in the outdoors does him much good, his hunter’s instinct ensures him of good catches. Sometimes, Slim accompanies Dick in his rounds in the dogsled. They carry a tent and a camp stove. Come evening, they tell stories to pass the time. Dick speaks about his life in the construction site during the erection of the transmission line. René Richard describes Europe, Paris and the artistic life. A captivating storyteller, Dick uses the slang of the trappers and the miners to bring to life very funny scenes and mimics its characters with much energy. The evenings are spent in relaxation. Dick falls asleep once the candle is snuffed out. Slim envies this ability to fall sleep.

Deux canots, deux voyageurs et un feu

The weeks fly by quickly. The cold intensifies and the ice thickens on the lakes. The supply teams on the way to Island Falls stop regularly at Dick’s cabin. Around a dish of moose and a coffee pot, the men talk for hours. These exchanges create a little liveliness in this country frozen in ice and snow.

The early winter multiplies its surprises. Several violent storms descend on the area. Isolated pines in the clearing twist under the gusts, broken by the wind, and disappear quickly under snow. In this landscape of cold whiteness, the cabin takes a form of great intimacy. Only the tracks of the snowshoes in the direction of the forest testify to the human presence.

René Richard often remains alone for several days. If the bad weather keeps him inside, he draws. He traces figures of wild animals, or reproduces the shapes of the suspended pelts drying in the hut. One December evening, with the return of an excursion in snowshoes, he notices footprints close to the door. These tracks then went into the forest rather than going, as usual, towards the road to Island Falls. "This behavior is odd,” thinks René Richard, “because the road towards the forest lead nowhere. A man going in this way will have to return soon. Stranger still, the traces left in snow are traces of shoes. The usual visitors wear boots. Who can this intruder be?"

With the appetite the excursion gave him, René Richard gets busy without delay with the preparation of a substantial meal. As a precaution, he places his loaded rifle close to the stove. He places another rifle left by Dick close to the door. He makes a point of putting the odds in his favour in view of this unknown threat. He is on the point of eating when suddenly somebody knocks on the door. A large young man looking like a beggar enters. “I ask you for hospitality for the night,” he declares.

The tramp is dressed in an unusual way, even for a beggar. His poor getup cannot be enough to protect him from the December cold in this area. Old soldier’s shoes, blue overalls tied with ends of string, a coat faded from use, this is the essence of his clothing. The man has a penetrating glance. René Richard invites him to sit down and eat. All during the meal, not a word is exchanged. The intrigued artist would like to know with whom he deals. Nevertheless, he respects the silence of the newcomer.

The unknown man finally speaks. “You must be surprised to see me in the heart of the forest at this time of year? I will explain to you my presence. I am going to Island Falls in order to seek work.” René Richard does not want to disappoint his interlocutor; he suspects him of staking his last hope on this possibility of working. He is satisfied to point out discretely that for some time now the workers have been leaving the construction camp: part of it is almost finished.

Without raising his eyebrows, the tramp answers, “Now that I arrived here, I will continue. I know well the contractor responsible for the construction site, One Wing Swede. He was the neighbor of my father a few years ago. He will certainly provide me with work. If he cannot pay me, I will work free.”

Head between hands, elbows pressed on the table, the beggar tells his life. Of Scandinavian origin, his already poor family suffers terribly from the economic crisis. To spare his parents, he leaves home. He goes to Winnipeg: no employment is available. He learns to sleep under the stars. He feels a deep sense of uselessness: nobody wants to hire him, even for no wages. He gets to Vancouver aboard freight trains. He experiences the same disappointment. Everywhere, there is stagnation. Returning eastwards by the same means of transport, he continues his search for work without success. It is necessary for him to beg or go with an empty belly. One day, as luck would have it, the train stops at The Pas. The inspection of the coaches is strictly enforced on the route to Flin Flon. The unemployed are not allowed to continue on this line. "Since the way is restricted, there must be work," thinks the tramp. He finds a hiding-place in a coach after the inspection and succeeds thus in getting to Flin Flon.

Sympathetically, René Richard asks him, “You had to freeze on this train in the middle of winter?”

L'Indienne, Pukatawagan, 1931

The young man raises the head. Eyes fixed, he looks without answering. After a moment of silence, he continues his account. His plan in Flin Flon was not successful. On the other hand, he learns that One Wing Swede directs work in Island Falls. He stakes his future on this last chance. This is what brings him to the cabin. He keeps silent. He does not have anything more to add. He remains there, prostrate, absorbed by his single concern. A deep silence envelopes the cabin.

The artist is fascinated by this man and his moving story. He examines him with a keen eye. The young man remains motionless, his hair, pale like the corn of autumns past, falls down almost to his broad shoulders. He seems tired and weakened by cold and misery. On the table, the candle is completely burned. It is time to prepare for bed.

As expected, Dick does not return this evening. René Richard considers the possibility of offering his friend's bed to the visitor. In this respect, Dick and he share the same principle: a scrupulous concern for the welfare of others. Slim thus gathers the material necessary for the preparation of a comfortable bed. The following day, the visitor carries on after a copious lunch.

Soon Christmas arrives, bringing on a procession of memories. The artist drives away his melancholy by constant work. For Dick, the winter is disappointing. Hunting does not give the anticipated results; the harvest of furs remains too weak. Fortunately, however, moose meat abounds. The trappers and the dogs finish the winter with sufficient provisions. With the approach of spring, the days lengthen, the good weather returns and Dick finds employment in the area.

Dick’s work consists of helping the Indian responsible for the delivery of the mail: a difficult task because it is necessary to cross the lakes on the fragile spring ice. During this time, René Richard circulates around the cabin. He devotes himself to hunting for the muskrats. On each of his trips, he carries his paint box. When time allows, Dick returns to the cabin to take his meals; sometimes, he spends the night there.

From time to time, men in sleds harnessed with a horse go down from Island Falls. One day, a sled stops in front of the hut. René Richard is astonished: "How can they still move on the lakes, the ice has become so thin!" He turns his head, sees the daring driver, and remembers the tramp who came one evening in December. The young man comes to thank him for his hospitality.

“I found work,” he announces proudly. “The good One Wing Swede is my patron.”

The fair Scandinavian sets out again quickly. “I must not delay, the road is very difficult... Thank you again!”


Here is the above excerpt in Quenneville's original words:

La cabane de Dick est située au nord de Flin Flon, entre deux lacs. Pendent la tempête René Richard et son compagnon séjournent chez des amis de celui-ci, au village minier. Le beau temps revenu, les deux hommes prennent la route du nord. Chacun porte sur ses épaules un lourd sac de provisions, la neige est profonde et le parcours, difficile. René Richard est impatient d'arriver. Les hommes aperçoivent un traîneau tiré par des chevaux sur la route, devant eux. Il courent pour le rattraper et cette course est exténuante.

C'est le premier véhicule à passer sur la route depuis la tempête. Il avance lentement et le voyage dure toute la journée. Le soir, les hommes arrivent au premier lac à dix milles du village. Ils bivouaquent près de l'endroit où Dick a remisé son canot à moteur. Le lendemain, ils placent les bagages dans le canot de tôle et s'en servent comme d'un traîneau pour avancer sur le lac gelé. Le soir, ils campent dans la neige sur une langue de terrain en avancée sur le lac.

Le troisième jour après leur départ, Dick et Slim parviennent à la cabane d'un groupe de prospecteurs associés de Dick qui les présente a René Richard. Il y a le vieux George, Alex et son frère Bill.

—Depuis plusieurs années, nous prospectons ensemble, déclare Dick, jusqu'a maintenant nous n'avons pas eu de chance. Je devais passer l'hiver avec eux, mais comme tu es ici, nous irons ensemble à la cabane dont je t’ai parlé, à une vingtaine de milles d'ici.

Les deux amis consacrent le reste de la journée à se reposer et à discuter avec les prospecteurs.

Le lendemain, le trajet vers la cabane s'avère beau coup plus facile. Dick utilise un traîneau tiré par quatre chiens esquimaux bien disciplinés qui courent sans s'epuiser. Lorsque le sol devient trop glissant, les chiens ralentissent et Dick marche alors à l’avant de l'attelage. René Richard suit derrière le traîneau. Il se repose de temps à autre en se juchant sur les patins du traîneau.

Parvenus au camp nº 4, entre Flin Flon et Island Falls, les deux amis s’arrêtent pour le repas du midi. En voyage dans le Nord, les hommes font halte habituellement à midi pour le repas, et le soir pour camper. Le camp n° 4 est un relais installé lors de l'installation de l’électricité a l’Island Falls et à Flin Mon. Aujourd'hui, le camp est abandonné. Les travaux de construction sont terminés à cet endroit. Il reste encore cependant une bonne quantité de bois sec, bien débité et prêt pour le chauffage.

—C'est ici, explique Dick, que je venais me ravitailler l'hiver dernier. Le camp était encore ouvert à ce moment-là. J'apportais du poisson au cuisinier, en échange de farine, d'oeuf et d'autres denrées. J'ameliorais ainsi la nourriture de mes associés au camp de prospection. J'ai une bonne histoire à te raconter à propos de ce cuisinier...souriant. Ce cuisinier aimait la bouteille au point d'en oublier la préparation des repas des travailleurs!

Pour atteindre la cabane de Dick, les hommes doivent traverser un dernier lac. Après un ultime portage, ils arrivent enfin dans la clairière. Une épaisse couche de neige recouvre tout le paysage bien que nombreuses souches la percent par endroits. Ici et là, des arbres frèles. Montrant l'habitation, Dick declare:

—J'ai construit cette cabanc pendant mes moments de loisir lorsque je travaillais au camp n°4. J'espérais que tu viennes m'y rejoindre à ton retour d'Europe. Beaucoup d'améliorations restent à apporter pour assurer de confort à l'intérieur de la cabane. Les fenêtres déjà prêtes peuvent être installées: il suffit de percer les ouvertures dans les murs. Le plancher n'est pas complété, mais les matériaux nécessaires sont entassés près de la porte. La fabrication des lits ne pose aucun problème. Deux ou trois jours après, tout est terminé et la fumée monte déja dans la chiminée. L'odeur de renfermé fait place aux effluves du sapin. Finies les nuits de refuge au camp n° 4, les hommes peuvent enfin emménager.

Une fois la cabane terminée, Dick part en traîneau à chiens pour aller tendre des pièges à l'autre bout du lac. La vie des trappeurs reprend son cours comme par le passé. Dick s'absente parfois pendant deux jours. Entretemps, René Richard tente de débusquer un orignal. Il désire constituer une bonne réserve de viande pour l’hiver. Équipé d'une pair de raquettes, il parcourt la forêt à la recherche de gibier. Il adore ces randonnées à travers bois. Comme autrefois, il arpente les clairières ravagées par le feu. II sait que les nouvelles pousses attirent les orignaux. La marche au grand air lui fait beaucoup de bien et son flair de chasseur lui assure de bonnes prises. Parfois, Slim accompagne Dick dans sa tournée en traineau. Ils emportent une tente et un réchaud de campeur. Le soir venu, ils se racontent des histoires pour passer le temps. Dick parle de sa vie au chantier pendan la construction de la ligne de transport électrique. René Richard dècrit l'Europe, Paris et le milieu artistique. Conteur captivant, Dick utilize l'argot des trappeurs et des mineurs pour faire revivre des scenes très drôles el mime ses personnages avec beaucoup de vivacité. Les soirées s'ecoulent dans la détente. Dick s'endort aussitôt la chandelle soufflée. Slim lui envie cette facilité à s'abandonner au sommeil.

Les semaines fuient avec rapidité. Le froid s'intensifie et la glace s'épaissit sur les lacs. Les équipes de ravitaillement en route vers Island Falls s’arrètent régulièrement à la cabane de Dick. Autour d'un plat d'orignal el d'un pot de café, les hommes discutent durant des heures. Ces échanges créent un peu d'animation en ce pays figé dans la glace et la neige.

L’hiver précoce multiplie ses surprises. Plusieurs violentes empêtes s'abattent sur la région. Les épinettes isolées dans la clairière se tordent sous la rafale; brisées par le vent, elles disparaissent bientôt sous la neige. Dans ce paysage de froide blancheur, la cabane prend une allure de grande intimité. Seules les traces des raquettes en direction de la forêt témoignent de la presence humaine.

René Richard demeure souvent seul durant plusieurs jours. Si le mauvais temps l'immobilisé à l'intérieur, il dessine. Il trace des figures d'animaux sauvages, ou reproduit les formes des peaux suspendues à secher dans la cabane. Un soir de décembre, au retour d'une randonnée en raquettes, il remarque des traces de pas près de la porte. Ces pistes suivent ensuite le chemin de la forêt plutôt que d'aller, comme d'habitude, vers la route d'Island Falls. «Ce comportement est bizarre, pense René Richard, car la route vers la forêt ne mène nulle part. L'homme engagé dans cette voie devra bientôt revenir. Chose plus étrange encore, les traces laissées dans la neige sont des traces de souliers. Les visiteurs habituels portent des bottes. Qui peut bien être ce maraudeur suspect?»

Comme la randonnée lui a creusé l'appetit. René Richard s'affaire sans plus tarder à la préparation d'un repas substantiel. Par precaution, il place sa carabine chargée près du poêle. Il dépose une autre carabine laissée par Dick. touit près de la porte. Il tient à mettre toutes les chances de son côté au cas où l'inconnu le menacerait. Il s'apprête à manger quand soudain quelqu'un frappe à la porte. Un grand jeune homme aux allures de mendiant entre.

—Je vous demande l'hospitalité pour la nuit, déclare-t-il.

Ce quéteux est vétu d'une façon inhabituelle, même pour un mendiant. Son piètre accoutrement ne peut suffire à le protéger du froid de décembre en cette région. De vieux souliers de militaire, une salopette bleue attachée avec des bouts de ficelle, un manteau décoloré par l’usage, voilà l'essentiel de son habillement. L'homme a le regard vif. René Richard l'invite à s'asseoir et à manger. Pendent toute la durée du repas, aucun mot n'est échangé. L'artiste intrigué aimerait savoir à qui il a affaire. Il respecte malgré tout le silence du nouveau venu.

L'inconnu prend enfin la parole.

—Vous devez être surpris de me voir au coeur de la forêt à cette époque de l'année? Je vais vous expliquer ma présence. Je me rends à Island Falls afin de chercher du travail.

René Richard ne veut pas décevoir son interlocuteur; il le soupçonne de fonder son dernier espoir sur cette possibilité de travailler. Il se contente de lui souligner discrètement que, depuis quelque temps, des ouvriers quittent le chantier: une partie est en voie d'achèvement.

Sans sourciller, le quêteux répond:

—Maintenant que je suis arrivé ici, je continue. Je connais bien l'entrepreneur responsable du chantier, One Wing Swede. Il était le voisin de mon père, il y a quelques années. Il me fournira certainement du travail. S'il ne peut me payer, je travaillerai gratuitement.

La tête entre les mains, les coudes appuyés sur la table, le mendiant raconte sa vie. D'origine scandinave, sa famille déjà pauvre souffre terriblement de la crise économique. Pour soulager ses parents, il quitte la maison. Il se rend à Winnipeg: aucun emploi n'est disponible. Il apprend à dormir è la belle étoile. Il éprouve un profond sentiment d'inutilité: personne ne veut l'embaucher, même sans salaire. Il gagne Vancouver à bord des trains de marchandises. Il connait la même déception. Partout, c'est le marasme. De retour vers l'est, par les mêmes moyens de transport, il poursuit sa recherche de travail, sans succès. Il lui faut mendier ou aller le ventre vide. Un jour, au hasard des déplacements, le train s'arrêtte à Le Pas. L'inspection des wagons est sévèrement contrôlée en direction de Flin Flon. Les chômeurs ne sont pas autorisés à poursuivre sur cette ligne. «Puisque le trajet est interdit. il doit y avoir du travail», pense le quêteux. Il se faufile en cachette dans un wagon, après la vérification et réussit de cette façon à gagner Flin Flon.

Attendri, René Richard lui demande:

—Vous avez du geler sur ce train en plein hiver?

Le jeune homme relève la tête. Les yeux fixes, il regarde sans répondre. Après un instant de silence, il reprend son récit. Ses démarches à Flin Flon ne réussissent pas davantage. Par contre, il apprend que One Wing Swede dirige les travaux à Island Falls. Il fonde désormais tous ses espoirs sur ce dernier détail. Voilà ce qui l'amène à la cabane. Il se tait. Il n'a plus rien à ajouter. Il reste là, prostré, absorbé par son unique préoccupation. Un profond silence enveloppe la cabane.

L'artiste est fasciné par cet homme et par son récit bouleversant. Il l'examine d'un oeil attentif. Le jeune homme reste immobile, ses cheveux pâles comme le blé d’automne frôlent ses larges épaules. Il semble fatigué et affaibli par le froid el la misère. Sur la table, la chandelle achève de se consumer. Le temps est venu de préparer un lit.

Comme prévu, Dick ne rentre pas ce soir-là. René Richard écarte la possibilité d’offrir le lit de son ami au visiteur. Sur ce plan, Dick et lui partagent le même principe: un respect scrupuleux du bien d'autrui. Slim rassemble donc le matériel nécessaire à la préparation d'un lit de fortune. Le lendemain, le visiteur poursuit sa route après un copieux déjeuner.

Bientôt, Noël arrive, trainant son cortège de souvenirs. L'artiste chasse sa mélancholie par un travail soutenu. Pour Dick, l'hiver est décevant. La chasse ne donne pas les résultats escomptés; la récolte de fourrures demeure trop faible. Heureusement, cependant, la viande d'orignal abonde. Les trappeurs et les chiens finissent l'hiver avec des provisions suffisantes. À l'approche du printemps, les jours allongent, le beau temps revient et Dick trouvé un emploi dans la région.

Le travail de Dick consiste à aider l'Amérindien responsable de la livraison du courrier: tâche difficile, car il faut traverser les lacs sur la glace fragile du printemps. Pendant ce temps, René Richard circule autour de la cabane. Il s'adonne à la chasse aux rats musqués. À chacune de ses sorties, il emporte son coffret de peinture. Lorsque le temps le permet, Dick vevient à la cabane pour prendre ses repas; parfois, il y passe la nuit.

De temps à autre, des hommes en traineau attelé à un cheval descendent de Island Falls. Un jour, le traineau s'arrête devant la cabane. René Richard s'étonne: «Comment peuvent-ils encore circuler sur les lacs, la glace est devenue si mince!» II relève la tête, aperçoit le conducteur audacieux et reconnait le quéteux venu un soir de décembre. Le jeune homme vient le remercier pour son hospitalité.

—J'ai trouvé du travail, annonce-t-il fièrement. C'est bien One Wing Swede qui est le patron.

Le blond Scandinave repart rapidement.

—Je ne puis m'attarder, la route est très difficile... Encore merci!


Copyright Notice:

Links of interest:

Thanks to Dale Russell for his assistance.